2013年12月7日 星期六

20131206蘭庭崑劇團<玉簪記>

午間猶在急診室為生老病死而溼透衣衫,今晚卻於新舞台看才子佳人琴挑鸞盟。說是戲劇,卻也正是人生的縮影交錯。
 
進場前先向李惠綿老師致意,拜領了一本節目單後進場展讀。這真是一本十足真金的節目單(一般都是簡單劇情介紹,演出者照片,即是致謝詞與廣告了),不只詳細陳述此小全本重整之原由,亦看到蘭庭崑劇團(簡稱蘭崑)為此劇的用心。


此刻繕打心得,另一頭播放即是YOUTUBE找到的五折本<玉簪記>,古琴放在桌上斜身空彈,頗不近平和中庸之琴理。故蘭崑特為劇中之琴棋茶書及陳設,皆廣邀專家指導,甚而讓生旦親習之。此等用心,至為難得!兩相對照,益見精疎所在。這是門外漢的我,第一重感受。

以往自己對傳統戲劇的了解,是大二在國家劇院當志工時為安撫激動的伯伯,看了半場的<馬陵道>;因著<南海十三郎>電影影響,看了半部粵劇名作<帝女花>而已。今天竟能看完全本的文戲,自己既感慚愧又覺意外。
  • 觀戲時,常被自己的雜念干擾。想到:之前讀過的長恨歌研究、三言二拍中的才子佳人傳奇模式、金庸小說裡胡斐曲若蘭琴會及西湖畔黃蓉吟哦的橋段、劇中人物對話的應酬謙語(為了下學期的課程準備),甚至是曲牌用韻、聲韻學(崑劇的"日"字讀音,聲母與今有別)都在腦中與劇作交雜激盪.....>
  • 但開戲後場的絲竹音一下,真讓人心靈為之一清,悠然神往。而生、旦以及老生的身段,更令人再三激賞。唱工,我是不懂的。但對比網路本,溫宇航、邢金沙、張世錚3位真的唱得精彩!連門外漢的我都分辨的出來。
  • 再以劇本而言:小全本補足了情節的空缺,柔化人物性格的唐突感。尤其是一般觀眾如果有詳知首尾的需求時,精彩的折子多只能提供細緻的橋段,而不能給予完整的映象。網路五折本已長達2小時,李惠綿老師重整的小全本要在3小時內演畢,勢必對舊本加以取捨,這點若未經詳細對比,便不容易看出整編者的苦心。而小全本完整的故事性,並加深了女主角妙常處世的立體度。對習於電影的年輕觀眾而言,應更容易領受。
  • 此劇又有幾處巧思,現場觀眾皆會心而笑。其一是幾位丑角用的是蘇州口白,頗能切合故事時代背景(五折本亦如此設定),但上半場書僮脫口用台語插諢打科,台下觀眾還真要有功力把語言頻道切回來呀!...>
  • 如果真要找碴!一是南宋時用的不是線裝書。二是琴挑一折潘必正上場的詞句"月明雲淡露華濃,欹枕愁聽四壁蛩;傷秋宋玉賦西風,落葉驚殘夢。"十分精美,並能點出小生的性格與處境。故劇場中也將此詞投影在兩側牆壁並佐以琴譜,足見編製者亦知其重要。然小全本中聽不到,不覺小有遺憾罷了。
心得打完了,網路版的玉簪記也幾乎聽完了。惠綿老師交待一定要寄給她看,返家這份"作業",我算是用功了。

傳統戲劇在現今的藝文表演中,相對小眾。主要是這些戲文、唱功、身段皆已凝鍊了幾百年的文化精萃。如果最接近傳統文化的國文老師皆未能將這份美感的欣賞之道,傳達予學生。精緻文化的薪火,只會傳得益發辛苦。

在教育學程中,也看到中學老師為推動閱讀的苦心。正如以往我閉門讀"桃花扇"的感受,由詩詞到劇本,到扮演上臺,甚至是觀眾互動影響(又回想起嚴立模帶我去宜蘭看野台歌仔戲的經驗了...^^)。

文本是重要的平台,但卻是一個開始而已。今人絕不懷疑一部電影能蘊含豐富文化元素,或許我們亦當多讓自己體會傳統藝術的精髓,方能感動學生去接受。這便是篇首我所謂的慚愧之意了.....

沒有留言:

張貼留言